Letra de Amuleto

Letra de Amuleto

Artista, Maikel Delacalle

Los dos quemando la mañana
Tú caliente y yo con ganas
Así empezamos la semana

En el amor no hay ganadores
Hablemos de sexo mejor, que no hay perdedores
Ella no recibe flores, solo quiere probar de los sabores

Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte
Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte

No te dejes de llevar
Por lo que digan tus amigas y por el qué dirán
Yo estoy pa' comerte to'a
Pa' defenderte, de los pendejos esconderte

Que se pequen de la envidia
Si se descuidan voy a hacerte una familia
En par de meses te llevo pa' mi isla
Tengo siete, puedes elegirla

Donde voy tú vas detrás
No es una necesidad, eres un amuleto pa' mí
Tú estás pa' comerte to'a pero no eres nada fácil
Donde voy tú vas detrás
No es una necesidad, eres un amuleto pa' mí
Tú estás pa' comerte to'a pero no eres nada fácil

Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte
Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte

Dime si recuerdas cuando nos prendíamos
Luego lo hacíamos sin que nadie supiera nada
Recuerdo que bebíamos, y nos reíamos
Luego seguíamos y así toda la madrugada

Tú estás dura, estás dura, estás dura
Tú estás dura, estás dura, estás dura
Tú estás dura, estás dura, estás dura

Donde voy tú vas detrás
No es una necesidad, eres un amuleto pa' mí
Tú estás pa' comerte to'a pero no eres nada fácil
Donde voy tú vas detrás
No es una necesidad, eres un amuleto pa' mí
Tú estás pa' comerte to'a pero no eres nada fácil
(No eres nada fácil, tú estás pa' comerte to'a)
(Maikel de la calle, Sky rompiendo)

Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte
Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte

Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte
Mami tú estás pa' comerte to'
Tú estás pa' comerte to'a
Tú estás pa' comerte
Amuleto
¡Escúchala 30 días gratis en Amazon Music!
Traducir a Inglés

Gracias a ticklishgorilla807 (joan carmona)

Tags: